Kategori: Aktuellt (Sida 5 av 12)
Nu är det dags att söka årets språkstipendium i älvdalska. Du som går i åk 3, 6 och 9 i Älvdalens socken har möjlighet att söka. Senaste ansökningsdag är 21 februari. Mer info finns här
Här ser du 2018 års stipendiater i åk 9.
Lena Willemark har läst in Nyårsklockorna på älvdalska. Du kan lyssna genom att klicka på länken nedan.
Det kom ett tackbrev från reportern som var här och gjorde reportage om älvdalskan. När materialet är redigerat kommer det att sändas i programmet MUSEUM NRK P2. Tid och datum meddelas senare.
”Takk for sist!
Både Sylfest og jeg føler vi hadde en uforglemmelig reise til Älvdalen. Så mye hyggelige mennesker med engasjement. Vi følte oss veldig godt mottatt. Jeg redigerer nå programmet og det er alt for mye bra opptak. Så jeg gråter i redigeringen.. 😊
Hvis det er noe jeg må spørre om, kommer jeg tilbake via mail.
Hils alle involverte! Ha en god dag og uke!
Vennlig hilsen Jan Henrik Ihlebæk
Jan Henrik Ihlebæk, journalist MUSEUM NRK P2
Sendetider : Lørdager kl 16.03 og søndager kl 07.30 i NRK P2″
Um månd’an fjuortund januari war eð myöt min prudjektanstellder og vålåntärer så ul av um and sig autbildnindjin i dalskų ą̊ sturskaulam i Övdalim. Eð ir fiuorer gruppär uppdielader ą̊ 85 skaulkrippär frą̊ nybörjerer, någrer så kunn liter og dier så ried dalską. Um tisda’n femtund januari byrum wįð ą̊ min fuost leksijuon. Autbildninggsanswarug Stefan Jakobsson ar duonar i ordningg skaulmatrialeð så al brukas i underwaisnindjin. Prudjekteð ar įe saiða ą̊ kråsjbuotjin så ietter Wilum og Bellum dar du dug lesą̊ um ollt så ender i prudjekteð.
Addum og bisyök ą̊ myöteð åv professorn i nordiskų språk Sylfest Lomheim frą̊ Oslo och Jan Henrik Ihlebaek frą̊ NRK. Dier djärå iet riportas um dalskų så al sendas i nossk radio.
Nyårsklukką
Rindj, klukka, rindj að swipend nordlysstjyum,
dait ietjįnyårsną̊tį klaundjin bjär
mes gambelåreð legg sig nið og där …
Rindj själrindjnindjį borter ollum byum!
Rindj inn nų nyað og rindj aut nų gamblað,
mes åreð ir ien stjåvend fuost minut!
Rindj lyngnį aut, ą̊ ennes makt djär slut,
rindj sannað inn að uoss so avum famblað!
Rindj tröstį inn og taunką losä yr bandum,
so sordjį gnagend knåytt min fastan knaut
Rindj ateð raikam og rotåm millą̊ aut,
försuonindjį rindj inn i ollum landum!
Rindj aut förtaleð, lieðskų, djietuordsfluoðer,
oll nevogiet so sir ą̊ oðran nið
Rindj inn ien eller, tjärlieksfuller tið,
dar menistją i oðram sir ien bruoðer
Rindj menistjų upp yr mörknį ą̊ ir niði,
og aut i lyöseð stell nų ennes stig
Rindj aut yr wärdn tusn år åv krig,
rindj inn i wärdį tusn år åv friði!
E. Fredins svenska översättning ”Nyårsklockan” (1890) och A. Tennysons original ”Ring Out, Wild Bells” (1850) i tämligen fri kombination översatt till älvdalska (bjärrkallmą̊leð) av Gunnar Nyström (2016)
Ien Lucia-sangg
Ną̊tę ir mörk og langg
Suole ar gemt sig
Runt ringgum ollų aus
skuggut og dovlit
Dą̊ synas mikklų liuos
Eð kumb non inn að uoss
Sankta Lucia, Sankta Lucia
Idag träffade projektet Wilum og Bellum eleverna i åk 7-9 på Älvdalsskolan som valt att läsa älvdalska i skolan. Totalt är det 80 elever, från nybörjare till de som redan dalskar, som nästa termin läser älvdalska en lektion i veckan.
Ing-Marie Bergman och Ulla Schütt höll i programmet. Peter Egardt från projektgruppen, skolchef Lars Lisspers och projektledare Stefan Jakobsson höll tal till eleverna. Ulla Schütt presenterade några av dem som kommer att hålla i lektionerna. Det är Stefan Jakobsson, Björn Gyris, Ulla Welin, Björn Rehnström, Kråk Birgitta Andersson, Bia Tegnér m fl. Gustav Håmås berättade om att han dalskat sen han var liten och sen spelade och sjöng han Du raiter upp mig.
Tidningarna och TV var där.
Alla elever fick varsin Övdalska i fikksturliek och bjöds på pepparkakor.
Ett rykande färskt nummer av Dalskum är på väg till föreningens alla medlemmar. Finns även att köpa i butiken här på hemsidan.
Spelet Djiet ą̊ finns nu att köpa i vår butik här på hemsidan. Det finns även till försäljning hos Assemblin, Älvdalens Hemslöjd och Porfyr- & Hagströmmuseet.